Карта британских диалектов
В Ливерпуле бы сказали, что они «польщены». Где-нибудь в средней Англии – что «им крупно повезло». Ученые же из университета Лидса (the University of Leeds) были просто «вне себя от радости», когда получили грант в 460 000 фунтов на исследование и классификацию диалектных различий в английском языке.
Команде ученых предстоит «перелопатить» огромное количество материала, собранного в рамках проекта «the BBC Voices», - исследования диалектов Англии, в рамках которого было собрано около 700 часов записи речи представителей разных диалектов.
Ученые из университета Лидса участвовали в проекте с самого его начала, имея за плечами опыт проведения подобного исследования – в 50-х годах они занимались изучением диалектов Англии, которое стало последним крупным исследованием английских диалектов, после чего они издали первый лингвистический атлас Великобритании. Наверное, самым удивительным в этом исследовании для ученых стало то, что они обнаружили небывало большое количество различий между современными диалектами английского, и это несмотря на все большую мобильность людей и знакомство с другими диалектами через СМИ.
Ученые выяснили, что между диалектами существует множество различий, даже когда речь идет о простейших вещах. Так, например, даже такие слова, как «приятель» или «кроссовки» будут звучать на севере Англии и в Шотландии абсолютно по-разному. Зачастую различия настолько велики, что требуется своебразный переводчик с английского языка на английский.

Появление этих результатов на сайте ВВС вызвало целый шквал сообщений от жителей – свыше миллиона посетили сайт и тысячи внесли свой вклад в исследование, оставив сообщения со своими примерами диалектов.
Теперь ученые из университета Лидса, во главе которых стоит Сэли Джонсон, декан факультета Лингвистики и Фонетики (the Department of Linguistics and Phonetics) и Клайв Аптон, профессор Факультета английского языка (the School of English), получили грант от Совета по искусству и гуманитарным наукам (Arts and Humanities Research Council) для обработки собранного материала и создания на его основе каталога, которым бы можно было пользоваться.
«Людям действительно интересен этот проект. Никто не ожидал, что мы получим столько материала», - отметил К. Аптон.
«На сайте люди могли выразить свое несогласие и даже критику в адрес «специалистов» и их мнений о языке и диалектах, а также попытаться оспорить устоявшиеся стереотипы. Некоторые думают, что открыт сезон охоты на национальные диалекты. Однако, здесь, как и в любом вопросе о национальных различиях, надо быть осторожным».
Не удивительно, что этот проект вызвал такой огромный интерес общественности. «Ведь он раскрывает своеобразие людей», - считает Аптон. «В проекте люди могут заявить о своей индивидуальности и рассказать, как они ее выражают – а это то, чем люди дорожат. И конечно, мы не имеем права судить их за это».
Это исследование диалектов английского языка и существующих в них различий в зависимости от половой и этнической принадлежности людей и того, как эти различия представлены на сайте проекта, завершится к концу 2010. Его результатом станет словарь региональных диалектов, в котором будет отражено, как географические и социальные факторы влияют на язык.
Проект также исследует то, как диалектные особенности отражаются в СМИ. На основании сотен новостных статей, начиная репортажами о сленге и ругательствах и заканчивая сообщениями о плате за школьное обучение, ученые составят перечень языковых особенностей, которые встретились в этих репортажах, с указанием региона, где был сделан репортаж. В исследовании также будет отражено то, как такие «местные» языки, как мэнский или уэльский, а также языки-«пришельцы», такие как урду или польский влияют, на диалекты.
4.04.2011
Рейтинг: Нет оценки
Интересное по этой теме:
Syma bell s030 или syma s107? Советы экспертов
Если вы когда-то слышали об уникальных вертолетах с системой 3D управления, то это, скорее всего, речь шла о летающих средствах syma bell s030, а главное отличие syma s107 от первой модели – это его очень небольшие размеры.
Эффективная презентация товара и услуг
Бизнес тренер. Корпоративный бизнес тренинг продаж “Эффективная презентация”.
Свадебная атрибутика
Красивые свадебные аксессуары и украшения являются неотъемлемой частью свадебного торжества.
Радиоуправляемые машины и вертолеты в мире игрушек
Как говорится, у детей свои игрушки, у взрослых - свои. И, казалось бы, все давно привыкли к такому положению вещей. Но мир изменчив. Технических прогресс несет много приятного и полезного во все сферы жизни.
Стоит ли удалять родинки?
Родинки бывают разные, одни, как будто нарисованы на поверхности кожи, а другие висят, как бородавки. Нет ни одного человека, у которого не было бы родинок. С возрастом их количество, как правило, увеличивается.
|